Роботы и Империя - Страница 49


К оглавлению

49

Вереница каров очень мягко двинулась с места. Глэдия даже привстала от удивления: в передней части кара не было кабины.

– Кто ведет? – спросила она.

– Кары полностью компьютеризованы, – ответил Д. Ж. – Разве у космонитов не так?

– У нас кары водят роботы.

– А у нас роботов нет.

– Но компьютер, по существу, тот же робот.

– Компьютер не похож на человека, и его не видно. Каково бы ни было технологическое сходство, психологически это совсем иное.

Глэдия огляделась по сторонам: все вокруг казалось совершенно безжизненным. Было что-то заброшенное в редких, лишенных листьев кустиках и одиноких деревцах; природа словно умерла.

Заметив, как Глэдия тоскливо озирается по сторонам, Д. Ж. сказал:

– Сейчас все выглядит не слишком привлекательно, миледи, но вообще-то здесь неплохо. Есть сады, луга, поля…

– И леса?

– Настоящие, дикие леса. Мы – развивающаяся планета. Все еще надо делать. Мы живем здесь всего полтораста лет. Первым делом надо было засеять привозными семенами участки первых поселенцев. Затем мы пустили в океан рыбу и всяких беспозвоночных, чтобы по возможности создать самостоятельную экологию. Это не так сложно, если химический состав океанской воды подходящий. Если нет, то без предварительных масштабных изменений планету заселять бесполезно, а этого еще ни разу не пытались сделать, хотя существует множество планов процедур. И, наконец, мы пытаемся сделать страну цветущей, а это работа трудная и медленная.

– И все Поселенческие миры в таком состоянии?

– Да. Ни один еще окончательно не обустроен. Бейлимир – самый старый из всех, но и его еще не довели до ума. Еще пара столетий – и Поселенческие миры будут богатыми и полными жизни как на суше, так и на море, и за это время появятся новые миры, которые пройдут через разные предварительные стадии. Я уверен, что Внешние миры прошли тот же путь.

– Много столетий назад и, я думаю, без таких огромных усилий. Нам помогали роботы.

– Мы обойдемся без них, – отрезал Д.Ж.

– А как насчет местной жизни – растений, животных, которые были здесь до появления людей?

Д. Ж. пожал плечами:

– А, ерунда. Мелкие, слабые. Ученые, конечно, заинтересовались ими, поэтому местная жизнь и сейчас существует в аквариумах, ботанических садах, зоопарках. Кроме того, есть обширные пространства как воды, так и суши, которые еще не обработаны, и там местная жизнь находится в первозданном виде.

– Но и они со временем будут изменены?

– Надеемся.

– А вам не кажется, что планета принадлежит этим незначительным, мелким, слабым существам?

– Нет. Мы не сентиментальны. Планеты и вся Вселенная принадлежат разуму. Космониты согласны с этим. Где местная жизнь на Солярии? На Авроре?

Кары подъехали к ровному мощеному пространству, где виднелось несколько куполообразных зданий.

– Это главная площадь, – тихо сказал Д. Ж., – официальный центр планеты. Здесь размещены правительственные здания. Здесь собирается Планетарный конгресс, здесь правительственный дворец и так далее.

– Простите, Диджи, но это не очень впечатляет. Здания какие-то маленькие и невзрачные.

– Вы видите только верхушки, миледи. – Д. Ж. улыбнулся. – Сами здания под землей и сообщаются друг с другом. Это, по существу, единый комплекс, который все время растет. Это город. Вместе с окружающей территорией он составляет Бейлитаун.

– Вы собираетесь со временем все запихать под землю? Целый город? Целый мир?

– Да, большинство из нас представляет себе Бейлимир подземным.

– Я слышала, что на Земле есть подземные города.

– Да. Так называемые Стальные пещеры.

– И вы хотите сделать такие же здесь?

– Не совсем такие. Мы добавляем свои идеи и… Мы приехали. Миледи, нам вот-вот прикажут остановиться. На вашем месте я застегнул бы комбинезон; зимой на главной площади жуткий ветер.

Глэдия так и сделала, с трудом соединив концы непослушной застежки.

– Так вы говорите, не совсем такие?

– Да. Мы конструируем наше подземелье, учитывая особенности климата. Поскольку здесь климат в целом более суровый, чем на Земле, требуются некоторые изменения в архитектуре. Правильно построенное здание должно сохранять тепло зимой и прохладу летом. В какой-то мере мы действительно сохраняем их, запасая тепло с предыдущего лета, а прохладу с предыдущей зимы.

– А как с вентиляцией?

– Пользуемся ею экономно. Но когда-нибудь, миледи, мы догоним Землю. Это, так сказать, высшее стремление – сделать Бейлимир похожим на Землю.

– Никогда не думала, что Земля настолько хороша, чтобы желать ее повторить, – пошутила Глэдия.

Д. Ж. быстро взглянул на нее:

– Не шутите так, миледи, с поселенцами, даже со мной. На эту тему нельзя шутить.

– Простите, Диджи, я не хотела вас обидеть.

– Вы не знали. Но теперь знаете. Давайте выйдем. Двери кара бесшумно открылись. Д. Ж. вышел и протянул руку Глэдии.

– Знаете, вы должны выступить перед Планетарным конгрессом. Так поступает всякое официальное лицо, прибывающее на планету.

В лицо Глэдии ударил холодный ветер. Она отдернула протянутую Д. Ж. руку.

– Выступить? Мне об этом не говорили.

Д. Ж. выглядел удивленным.

– Я думаю, вам следует сказать что-то вроде приветствия.

– Нет, я не буду. И я не могу держать речь. Я никогда не делала ничего подобного.

– Придется. Ничего страшного. Всего-то несколько слов после долгих и утомительных приветственных речей.

– Но что я скажу?

– Ничего замысловатого, поверьте, не надо. Мир, любовь и прочий вздор. Потратьте на них полминуты. Я набросаю кое-что для вас, если хотите.

49